J'aime assez les éditions en patois, même si je n'y comprends pas grand chose, je trouve que c'est une manière de faire perdurer ces langues spécifiques.
ici la polémique se situe au niveau de la traduction et que justement le patois n'est pas respecté puisque les mots ont été adaptés pour être compréhensibles pas les wallons de Liège, de Namur, de Charleroi...