les mamans...et les autres ,)
Vous souhaitez réagir à ce message ? Créez un compte en quelques clics ou connectez-vous pour continuer.



 
AccueilAccueil  PortailPortail  GalerieGalerie  RechercherRechercher  Dernières imagesDernières images  S'enregistrerS'enregistrer  Connexion  
Le Deal du moment :
LEGO Icons 10331 – Le martin-pêcheur
Voir le deal
35 €

 

 Dictionnaire franco-belge

Aller en bas 
+18
AnneLG
Superso
katja
Lorène
titine
Cathy
Gaëlle
Sylvie
Lara
Doophette
minaartemis
elizzem
Val
mono
Caroline
Lililali
Madamedoel
Mathilde
22 participants
Aller à la page : 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8  Suivant
AuteurMessage
françois
Invité




Dictionnaire franco-belge Empty
MessageSujet: Dictionnaire franco-belge   Dictionnaire franco-belge Icon_minitimeJeu 12 Jan 2006 - 16:48

Ou comment se comprendre si on ne parle pas la même langue :tongue:

Alors glâné ci et là sur le forum

tartine (B) = sandwich de pain de mie avec garniture
chicon (B) = endive (F)
baraki (B) = personne peu distinguée
variante : baraki d'kermesse = personne VRAIMENT TRES PEU distinguée
broll (B de Bruxelles) = petite chose insignifiante, truc, machin
stoemp (B de Bruxelles) = purée de pdt et de légumes
déjeuner (B) = petit déjeuner (F)
dîner (B) = déjeuner (F)
souper (B) = dîner (F)
guindaille (B) = fête alcoolisée (généralement d'étudiants)

A vous....
Revenir en haut Aller en bas
Mathilde
La Derrickette du froum
Mathilde


Féminin Nombre de messages : 2943
Age : 47
Localisation : Flînes-Lez-Râches
Date d'inscription : 24/12/2005

Dictionnaire franco-belge Empty
MessageSujet: Re: Dictionnaire franco-belge   Dictionnaire franco-belge Icon_minitimeJeu 12 Jan 2006 - 16:51

Savoir=pouvoir

Par contre... je revendique que dans le Nord on parle aussi... Rolling Eyes le Belge lol!
Revenir en haut Aller en bas
http://zekochondingue.canalblog.com/
Mathilde
La Derrickette du froum
Mathilde


Féminin Nombre de messages : 2943
Age : 47
Localisation : Flînes-Lez-Râches
Date d'inscription : 24/12/2005

Dictionnaire franco-belge Empty
MessageSujet: Re: Dictionnaire franco-belge   Dictionnaire franco-belge Icon_minitimeJeu 12 Jan 2006 - 16:51

Jsais pas l'écrire mais ya aussi

Wassingue=serpillère

Septante=70
Nonante=90

Je continue à réfléchir!

Un cot(jsais pas comment ca s'écrit Embarassed )=une chambre d'étudiant.


Dernière édition par le Jeu 12 Jan 2006 - 16:56, édité 2 fois
Revenir en haut Aller en bas
http://zekochondingue.canalblog.com/
kirimu
Invité




Dictionnaire franco-belge Empty
MessageSujet: Re: Dictionnaire franco-belge   Dictionnaire franco-belge Icon_minitimeJeu 12 Jan 2006 - 16:54

du coté de liège: bonbon=biscuit et chiques = bonbons Wink

Y en a des tonnes comme ça, vais y songer mais là pas le temps....
y a aussi toutes ce expressions plutot légeoises comme "kén bièsse " (je connais pas l'orthographe), oufti, didju, etc etc
Revenir en haut Aller en bas
Mathilde
La Derrickette du froum
Mathilde


Féminin Nombre de messages : 2943
Age : 47
Localisation : Flînes-Lez-Râches
Date d'inscription : 24/12/2005

Dictionnaire franco-belge Empty
MessageSujet: Re: Dictionnaire franco-belge   Dictionnaire franco-belge Icon_minitimeJeu 12 Jan 2006 - 16:57

avec didju ya aussi bondidju lol! ... dont je me trompe peut etre la traduction pourrait être "bon dieu"...
Revenir en haut Aller en bas
http://zekochondingue.canalblog.com/
kirimu
Invité




Dictionnaire franco-belge Empty
MessageSujet: Re: Dictionnaire franco-belge   Dictionnaire franco-belge Icon_minitimeJeu 12 Jan 2006 - 16:59

Lilloise a écrit:
Jsais pas l'écrire mais ya aussi

Wassingue=serpillère


Un cot(jsais pas comment ca s'écrit Embarassed )=une chambre d'étudiant.

wassingue? moi je dis torchon...
passer un coup de torchon....

ou sonner à qqun = téléphoner à qqun

et on écrit un Kot Wink, un co-koteur (collocataire de kot)

héhé, c'est marrant comme post, je trouve ! :)
Revenir en haut Aller en bas
Mathilde
La Derrickette du froum
Mathilde


Féminin Nombre de messages : 2943
Age : 47
Localisation : Flînes-Lez-Râches
Date d'inscription : 24/12/2005

Dictionnaire franco-belge Empty
MessageSujet: Re: Dictionnaire franco-belge   Dictionnaire franco-belge Icon_minitimeJeu 12 Jan 2006 - 17:05

kirimu a écrit:


héhé, c'est marrant comme post, je trouve ! :)
oui très drôle!
D'ailleurs j'étais descendue pour faire ma vaisselle mais non je remonte avec:
dracher: pleuvoir très fort
(là j'e suis pas sure que c'est belge... peut etre juste de mon coin)= être "cru"... ou être tout "frèque": être tout mouillé Very Happy


C'est rigolo chez moi le torchon c'est pour essuyer la vaisselle... imaginez le quiproquos que ça peut donner!

Allez je retourne à ma vaisselle


Dernière édition par le Jeu 12 Jan 2006 - 17:08, édité 1 fois
Revenir en haut Aller en bas
http://zekochondingue.canalblog.com/
Madamedoel




Féminin Nombre de messages : 7840
Age : 47
Date d'inscription : 14/12/2005

Dictionnaire franco-belge Empty
MessageSujet: Re: Dictionnaire franco-belge   Dictionnaire franco-belge Icon_minitimeJeu 12 Jan 2006 - 17:07

"Serre l'uche mon p'tit pouillon" = ferme la porte mon amour
Revenir en haut Aller en bas
Lililali

Lililali


Féminin Nombre de messages : 2557
Age : 41
Date d'inscription : 14/11/2005

Dictionnaire franco-belge Empty
MessageSujet: Re: Dictionnaire franco-belge   Dictionnaire franco-belge Icon_minitimeJeu 12 Jan 2006 - 17:27

Lilloise a écrit:


Septante=70
Nonante=90
.

je proteste c'est suisse Laughing
Revenir en haut Aller en bas
http://scrapnounouille.canalblog.com/
Caroline




Féminin Nombre de messages : 20981
Date d'inscription : 18/12/2005

Dictionnaire franco-belge Empty
MessageSujet: Re: Dictionnaire franco-belge   Dictionnaire franco-belge Icon_minitimeJeu 12 Jan 2006 - 17:30

Mme Doel a écrit:
"Serre l'uche mon p'tit pouillon" = ferme la porte mon amour

c'est quand même plus mignon en français non ???
parce que si on a la langue qui fourche ... c'est limite irrespectueux non ?

caroline
Revenir en haut Aller en bas
mono
Madame soleil des carabistouilles
mono


Féminin Nombre de messages : 3648
Age : 49
Localisation : occitània
Date d'inscription : 14/11/2005

Dictionnaire franco-belge Empty
MessageSujet: Re: Dictionnaire franco-belge   Dictionnaire franco-belge Icon_minitimeJeu 12 Jan 2006 - 17:38

françoise1973 a écrit:

déjeuner (B) = petit déjeuner (F)
dîner (B) = déjeuner (F)
souper (B) = dîner (F)
ça c'est pareil dans le sud de la France : on déjeune le matin, on dine à midi, on soupe le soir. (je me demande si le "petit déjeuner" ne serait pas un truc typiquement de région parisienne)


Lilloise a écrit:
Savoir=pouvoir
c'est ce qui m'a le plus frappée quand je suis allée en Belgique (ça et les tartines qui étaient en réalité des sandwich) tandis que les pistolets étaient des petits pains ronds.

Lilloise a écrit:

Septante=70
Nonante=90
et 80 vous dites comment?
ici nous avons sétanto(70), ouchanto(80), nounanto(90) (tout simplement)
Revenir en haut Aller en bas
http://lamoni.canalblog.com
Val




Féminin Nombre de messages : 14440
Age : 50
Date d'inscription : 14/11/2005

Dictionnaire franco-belge Empty
MessageSujet: Re: Dictionnaire franco-belge   Dictionnaire franco-belge Icon_minitimeJeu 12 Jan 2006 - 17:40

monoamtp a écrit:
et 80 vous dites comment?

Quatre-vingt M'dame
Revenir en haut Aller en bas
françois
Invité




Dictionnaire franco-belge Empty
MessageSujet: Re: Dictionnaire franco-belge   Dictionnaire franco-belge Icon_minitimeJeu 12 Jan 2006 - 18:04

Virgule a écrit:
monoamtp a écrit:
et 80 vous dites comment?

Quatre-vingt M'dame

Mais j'en pense qu'en Suisse, certains disent encore octante.

En fait, septante, octante, nonante, c'est parfaitement logique!

Vive les années septante-dix comme dirait Jean Luc Wink
Revenir en haut Aller en bas
kirimu
Invité




Dictionnaire franco-belge Empty
MessageSujet: Re: Dictionnaire franco-belge   Dictionnaire franco-belge Icon_minitimeJeu 12 Jan 2006 - 18:04

Lililali a écrit:
Lilloise a écrit:


Septante=70
Nonante=90
.

je proteste c'est suisse Laughing

si je me rapelle bien, chez les suisses, 80= octante , non?
Revenir en haut Aller en bas
kirimu
Invité




Dictionnaire franco-belge Empty
MessageSujet: Re: Dictionnaire franco-belge   Dictionnaire franco-belge Icon_minitimeJeu 12 Jan 2006 - 18:06

y aussi le pain français = la baguette
Revenir en haut Aller en bas
Val




Féminin Nombre de messages : 14440
Age : 50
Date d'inscription : 14/11/2005

Dictionnaire franco-belge Empty
MessageSujet: Re: Dictionnaire franco-belge   Dictionnaire franco-belge Icon_minitimeJeu 12 Jan 2006 - 18:06

françoise1973 a écrit:

Vive les années septante-dix comme dirait Jean Luc Wink

Fonck??

Va falloir leur expliquer aux fraçaises qui est ce personnage typiquement belge geek
Revenir en haut Aller en bas
Caroline




Féminin Nombre de messages : 20981
Date d'inscription : 18/12/2005

Dictionnaire franco-belge Empty
MessageSujet: Re: Dictionnaire franco-belge   Dictionnaire franco-belge Icon_minitimeJeu 12 Jan 2006 - 18:07

Virgule a écrit:
françoise1973 a écrit:

Vive les années septante-dix comme dirait Jean Luc Wink

Fonck??

Va falloir leur expliquer aux fraçaises qui est ce personnage typiquement belge geek

ben chez nous c'est Delarue la traduction lol!
Revenir en haut Aller en bas
Val




Féminin Nombre de messages : 14440
Age : 50
Date d'inscription : 14/11/2005

Dictionnaire franco-belge Empty
MessageSujet: Re: Dictionnaire franco-belge   Dictionnaire franco-belge Icon_minitimeJeu 12 Jan 2006 - 18:08

kirimu a écrit:
y aussi le pain français = la baguette

J'en parle là:[url] https://lesmamans.bbactif.com/viewtopic.forum?t=174&start=75 [/url] Embarassed
Revenir en haut Aller en bas
Val




Féminin Nombre de messages : 14440
Age : 50
Date d'inscription : 14/11/2005

Dictionnaire franco-belge Empty
MessageSujet: Re: Dictionnaire franco-belge   Dictionnaire franco-belge Icon_minitimeJeu 12 Jan 2006 - 18:10

Caroline a écrit:

ben chez nous c'est Delarue la traduction lol!

Pas sûre que Françoise parle de Fonck, ptete bien qu'elle parle de Delarue effectivement

Mais une chose est sûre..... Fonck n'est pas la traduction de Delarue
pas tout à fait le même style
Revenir en haut Aller en bas
françois
Invité




Dictionnaire franco-belge Empty
MessageSujet: Re: Dictionnaire franco-belge   Dictionnaire franco-belge Icon_minitimeJeu 12 Jan 2006 - 18:11

Virgule a écrit:
Caroline a écrit:

ben chez nous c'est Delarue la traduction lol!

Pas sûre que Françoise parle de Fonck, ptete bien qu'elle parle de Delarue effectivement

Mais une chose est sûre..... Fonck n'est pas la traduction de Delarue
pas tout à fait le même style


ben oui, Fonck évidemment, ce genre de jeu de mots à deux balles, c'est lui (mais ça me fait toujours marrer)
Revenir en haut Aller en bas
Val




Féminin Nombre de messages : 14440
Age : 50
Date d'inscription : 14/11/2005

Dictionnaire franco-belge Empty
MessageSujet: Re: Dictionnaire franco-belge   Dictionnaire franco-belge Icon_minitimeJeu 12 Jan 2006 - 18:12

françoise1973 a écrit:


ben oui, Fonck évidemment, ce genre de jeu de mots à deux balles, c'est lui (mais ça me fait toujours marrer)

pareil
Revenir en haut Aller en bas
kirimu
Invité




Dictionnaire franco-belge Empty
MessageSujet: Re: Dictionnaire franco-belge   Dictionnaire franco-belge Icon_minitimeJeu 12 Jan 2006 - 18:14

Virgule a écrit:
kirimu a écrit:
y aussi le pain français = la baguette

J'en parle là:[url] https://lesmamans.bbactif.com/viewtopic.forum?t=174&start=75 [/url] Embarassed

lolll, j'avais pas vu!

Mon père ça lui est arrivé quand j'étais petite dan sune boulangerie en France... la madame lui a répondu "euh... ici tous les pains sont français, monsieur!" nanana
Revenir en haut Aller en bas
kirimu
Invité




Dictionnaire franco-belge Empty
MessageSujet: Re: Dictionnaire franco-belge   Dictionnaire franco-belge Icon_minitimeJeu 12 Jan 2006 - 18:15

Virgule a écrit:
françoise1973 a écrit:


ben oui, Fonck évidemment, ce genre de jeu de mots à deux balles, c'est lui (mais ça me fait toujours marrer)

pareil

C'est vrai que c'est un pèté!
dans le style des gauff' au suc geek
Revenir en haut Aller en bas
Val




Féminin Nombre de messages : 14440
Age : 50
Date d'inscription : 14/11/2005

Dictionnaire franco-belge Empty
MessageSujet: Re: Dictionnaire franco-belge   Dictionnaire franco-belge Icon_minitimeJeu 12 Jan 2006 - 18:15

kirimu a écrit:

Mon père ça lui est arrivé quand j'étais petite dan sune boulangerie en France... la madame lui a répondu "euh... ici tous les pains sont français, monsieur!" nanana

je pense avoir eu à peu près la même réponse
Revenir en haut Aller en bas
Val




Féminin Nombre de messages : 14440
Age : 50
Date d'inscription : 14/11/2005

Dictionnaire franco-belge Empty
MessageSujet: Re: Dictionnaire franco-belge   Dictionnaire franco-belge Icon_minitimeJeu 12 Jan 2006 - 18:16

françoise1973 a écrit:


ben oui, Fonck évidemment, ce genre de jeu de mots à deux balles, c'est lui (mais ça me fait toujours marrer)

Pour les françaises curieuses, un petit tour sur le site de sttelllla: http://www.sttellla.be/
et vous découvrirez le personnage king
Revenir en haut Aller en bas
Contenu sponsorisé





Dictionnaire franco-belge Empty
MessageSujet: Re: Dictionnaire franco-belge   Dictionnaire franco-belge Icon_minitime

Revenir en haut Aller en bas
 
Dictionnaire franco-belge
Revenir en haut 
Page 1 sur 8Aller à la page : 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8  Suivant

Permission de ce forum:Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
les mamans...et les autres ,) :: Tchatche, échanges et culture :: Autour d'un café-
Sauter vers:  
Ne ratez plus aucun deal !
Abonnez-vous pour recevoir par notification une sélection des meilleurs deals chaque jour.
IgnorerAutoriser